miércoles, 2 de diciembre de 2009

El de Austerlitz...

Pues acabo de terminar de leer el libro de Austerlitz de W.G. Sebald. En realidad es la tercera vez que lo leo pero la primera vez que lo acabo. En 2006 me fui de intercambio a Inglaterra, tomé 4 cursos y uno de ellos, que trataba sobre retaling en el Reino Unido, se me hizo muy difícil, tan difícil se me hizo (solo con estar en la primera clase) que decidí darla de baja e inscribir otra materia junto con mi mejor amiga. Como ya no había clases de marketing disponibles y practicamente estábamos resignados a seguir tomando esa clase me puse a buscar clases de otros Departamentos. En el Departamento de Estudios Europeos encontré varias opciones, el chiste era escoger una clase que no se empalmara con otro de los otros cursos que ya teníamos pero además que todavía no hubiera sido la primera clase, para tomarla desde el principio y no perder información. El caso es que había dos opciones, uno de los cursos trataba sobre la Segunda Guerra Mundial (tema al que le huyo pues no me gusta ver toda la parte del sufrimiento humano, de hecho, y saliéndome un poco del tema, siempre le huyo a las pélículas que tratan de guerra por lo mismo) y el otro curso se llamaba "Writing in the margins: Narrating Cross-Cultural Experience". Cuando tomamos la decisión de cambiarnos ya habia pasado la clase del primer curso por lo que terminamos escogiendo la segunda opción.
Sin saberlo e irónicamente, esta clase fue la que más trabajo me costo en todo el semestre. Trataba sobre narrativa que hubiera sido escrita por autores que hubieran sufrido experiencias interculturales, es decir, que hubieran vivido en otro pais, que de pequeños hubieran cambiado de residencia o que hubieran estado influenciados en su vida cotidiana por diferentes culturas.
Es así como conocí el libro de Austerlitz. Trata sobre una persona que de pequeña formo parte del Kindertransport durante la Segunda Guerra Mundial abandonando a sus padres, su país y su idioma. Y pues narra como se entera de esto y luego la investigación que lleva a cabo para encontrar sus origenes, para rastrear a sus papás y este tipo de cosas.
Cuando lo leí en Inglaterra no me gustó nada, quiza era porque lo tenía que leer a fuerza y porque me fijaba más en si hablaba de la memoria, del proceso de adaptación o de la asimilación de la cultura, todos ellos temas para mis ensayos y examen final del curso.
Ahora que lo terminé de leer si me gusto, creo que es muy interesante todo lo que habla, las referencias que hace, incluso las imágenes que pone en el libro y que ayudan a comprender mejor las descripciones que va relatando. Eso sí, si buscas un libro de amor, con un tema muy dinámico, rápido o gracioso pues definitivamente este libro no es la opción, es más bien depresivo, oscuro y lento, muy lento, pero no por ello menos interesante o entretenido.
A seguir leyendo, ahora empezaré uno de mis favoritos, White Teeth, y que curiosamente descubrí con el curso del que hable antes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario